¿Quién hace la voz de Ryan en español?

Preguntado por: Daniel Melgar  |  Última actualización: 25 de septiembre de 2023
Puntuación: 4.2/5 (12 valoraciones)

José Antonio Macías, o Pepe Toño -como prefiere que lo llamen-, es otro referente de la industria mexicana. Es conocido por ser la voz en español de actores como Leonardo DiCaprio o Ryan Reynolds, así como James del equipo Rocket en la franquicia de Pokemon, o el elfo Legolas en El señor de los anillos, entre otros.

Solicitud de eliminación Ver respuesta completa en elpais.com

¿Qué personajes a doblado José Antonio Macías?

El Guasón en Batman: El caballero de la noche, el Universo de DC y en otras adaptaciones. Legolas en las sagas de El señor de los anillos y El Hobbit. Edd "Doble D" en Ed, Edd y Eddy. Mort también en la franquicia de Madagascar.

Solicitud de eliminación Ver respuesta completa en doblaje.fandom.com

¿Quién hace la voz en español de Johnny Depp?

Luis Posada Cugat (Barcelona, 9 de marzo de 1963) es un actor de doblaje español, conocido principalmente por doblar a actores como Jim Carrey, John Cusack, Owen Wilson, Leonardo DiCaprio, Adrien Brody y Johnny Depp, entre otros.

Solicitud de eliminación Ver respuesta completa en es.wikipedia.org

¿Quién es la voz de Ben Affleck?

Claudio Serrano: la voz de Ben Affleck y Batman describe los entresijos del doblaje. 'En pocas palabras' es la sección de 'De Sábado con Christian Gálvez' en la que un experto nos aporta luz sobre el tema del día.

Solicitud de eliminación Ver respuesta completa en cadena100.es

¿Quién le pone la voz a Leonardo DiCaprio?

José Antonio Macías, o Pepe Toño -como prefiere que lo llamen-, es otro referente de la industria mexicana. Es conocido por ser la voz en español de actores como Leonardo DiCaprio o Ryan Reynolds, así como James del equipo Rocket en la franquicia de Pokemon, o el elfo Legolas en El señor de los anillos, entre otros.

Solicitud de eliminación Ver respuesta completa en elpais.com

Ryan Reynolds y Pepe Toño Macías se conocen en persona!



45 preguntas relacionadas encontradas

¿Quién es la voz de Angelina Jolie en español?

Nuria Mediavilla | Doblaje España Wiki | Fandom.

Solicitud de eliminación Ver respuesta completa en doblaje-espana.fandom.com

¿Quién le pone la voz a Brad Pitt?

Daniel García es un actor doblaje español, que ha doblado a personajes como El Joker en El caballero oscuro, Joey Tribbiani en Friends, Obi-Wan Kenobi en Star Wars, Brian O'Conner en Fast & Furious y actores como Brad Pitt, Ewan McGregor, Will Smith, Josh Brolin, Ethan Hawke, Paul Walker, Heath Legder, entre otros.

Solicitud de eliminación Ver respuesta completa en doblaje-espana.fandom.com

¿Quién dobla la voz de Will Smith en español?

Iván Muelas es conocido por el doblaje de Will Smith, siendo la voz en España de la estrella de Hollywood. A continuación te explicamos cómo empezó todo. ¿Recuerdas el Príncipe de Bel Air?

Solicitud de eliminación Ver respuesta completa en 35mm.es

¿Quién dobla la voz de Tom Hanks?

Actor de doblaje desde 1983. Voz habitual de Tom Hanks, Tom Cruise, Sean Pean, Steven Seagal o Nicolas Cage. Entre sus trabajos más destacados de doblaje se encuentran las películas Forrest Gump, La vida es bella, Misión Imposible o El discurso del rey.

Solicitud de eliminación Ver respuesta completa en lahabitacionconunacama.com

¿Quién hace la voz en español de Matt Damon?

José Antonio Macías es su voz recurrente en el doblaje.

Solicitud de eliminación Ver respuesta completa en doblaje.fandom.com

¿Quién es el guajolote Macías?

José Antonio “El Guajolote” Macías, voz de James en Pokémon, celebra su cumpleaños hoy. Una de las grandes voces del doblaje mexicano.

Solicitud de eliminación Ver respuesta completa en senpai.com.mx

¿Cuánto le pagan a Ryan Reynolds?

De hecho, fue el segundo actor mejor pagado del mundo en 2020, según Forbes, ganando más de US$20 millones de dólares por película, por detrás de Dwayne "La Roca" Johnson.

Solicitud de eliminación Ver respuesta completa en bbc.com

¿Cuánto gana Ryan Reynolds por película?

1.200.000 dólares por capítulo. Eso es lo que cobrará un actor español por su próxima serie en televisión.

Solicitud de eliminación Ver respuesta completa en clubmitsubishiasx.com

¿Cuánto le pagan a un actor de doblaje de voz?

Profundizando más, nos encontramos con un promedio base para el salario de un actor de doblaje en nuestro país en unos 25.400 euros brutos al año, es decir, sobre 1.800 euros mensuales.

Solicitud de eliminación Ver respuesta completa en cursos.com

¿Quién hace la voz de George Clooney?

Voz habitual de George Clooney, John Travolta, Ed Harris, Richard Gere o Liam Neeson. Además, es la voz más hermosa de la historia.

Solicitud de eliminación Ver respuesta completa en cmmedia.es

¿Cuánto cobra el doblador de Johnny Depp?

«El actor que dobla a Johnny Depp puede pactar cobrar por película 3.000 euros.

Solicitud de eliminación Ver respuesta completa en eldiariomontanes.es

¿Quién dobla la voz de Gerard Butler?

Jordi Boixaderas, actor de doblaje, cine, televisión y de. teatro, es la voz habitual de Russell Crowe, Sean Bean. Online o Gerard Butler.

Solicitud de eliminación Ver respuesta completa en facebook.com

¿Quién dobla la voz de Nicole Kidman?

Hablamos con Nuria Mediavilla, conocida por ser la voz de Uma Thurman, Nicole Kidman o Kate Winslet, entre otras.

Solicitud de eliminación Ver respuesta completa en ondacero.es

¿Quién dobla a Winona Ryder?

Nuria Mediavilla debutó a los siete años prestando su voz a Shirley Temple en La Pequeña Coronela. Desde entonces su carrera ha sido meteórica, convirtiéndose en la voz habitual de actrices de la talla de Winona Ryder, Rachel Weisz, Cameron Día y Uma Thurman.

Solicitud de eliminación Ver respuesta completa en lahabitacionconunacama.com

¿Quién dobla a Halle Berry?

Takako Honda (本田 貴子 Honda Takako, Tokio, Japón, 14 de agosto de 1972) es una seiyū japonesa. Ella es, regularmente, la que dobla la voz de Halle Berry, Hilary Swank y Milla Jovovich.

Solicitud de eliminación Ver respuesta completa en es.wikipedia.org

¿Quién es el traductor de Deadpool?

En este episodio, Pablo Fernández Moriano nos cuenta cómo fue el proceso de traducción para doblaje de Deadpool 2, traducción por la que fue premiado. Él es licenciado en Traducción e Interpretación y tiene un posgrado en Traducción Audiovisual.

Solicitud de eliminación Ver respuesta completa en en-pantuflas.com
Articolo precedente
¿Que beber para poder dormir?
Arriba
"