¿Cómo se dice en inglés Tráigame la cuenta?
Preguntado por: Fernando Alemán | Última actualización: 9 de noviembre de 2023Puntuación: 4.1/5 (11 valoraciones)
Tráigame la cuenta, por favor. Bring me the bill, please. Tráigame la cuenta, por favor. Bring me the check, please.
¿Cómo se dice en inglés que te traigan la cuenta?
May/could we have the bill? – ¿Me puedes traer la cuenta? The bill, please – La cuenta, por favor. Check please.
¿Cómo se dice dame la cuenta?
Give me the check. ¡El placer es mío!
¿Cómo se dice en inglés yo quiero la cuenta por favor?
"quiero la cuenta, por favor." | Traductor inglés español. "I want the bill, please."
¿Cómo se pide un sándwich en inglés?
Can I have a sandwich? Me gusta el hecho de que se tome una hora y media para pedir un bocadillo.
Aprende en Inglés oraciones para "pagar la cuenta".
33 preguntas relacionadas encontradas
¿Cómo se pide una servilleta en inglés?
Would you give Me a napkin, please?
¿Cómo se pide una propina en inglés?
¿Puede mi conductor pedir una propina? Can my driver ask for a tip?
¿Cómo se dice en inglés cuenta?
account s (plural: accounts)
¿Cómo se dice paga lo que quieras?
Otros nombres incluyen " paga lo que quieras ", "paga lo que quieras", "paga como quieras", "paga lo que sientes", "paga como quieras", "paga como quieras", "paga lo que quieras". " y "paga como quieras".
¿Cómo le pides a un camarero que te traiga la cuenta?
Capte la atención del camarero y pregúntele : "¿Podemos pasar la cuenta, por favor?" o "Comprueba, por favor". para ver cuánto tienes que pagar. El camarero podría preguntarte si deseas pagar por separado o en grupo. Verifique la factura para ver si se ha agregado un cargo por servicio o propina. Este es el dinero que se entrega a los camareros por un buen servicio.
¿Cómo se dice pagar la cuenta en un restaurante?
Cuando llegue la factura, coloque su dinero en efectivo o su tarjeta de crédito sobre la factura, o en la carpeta en la que vino, y el camarero sabrá qué hacer a continuación; no hay necesidad de conversar y, de hecho, es posible que no tenga que decirlo. ¡nada en absoluto! Así es como se dice "pagar la cuenta" en un restaurante: "¿Podría darme la cuenta, por favor?"
¿Cómo se dice me regala la cuenta en inglés?
Give me the bill, please. Tráigame la cuenta, por favor. Bring me the bill, please.
¿Cómo se pide una Coca Cola en inglés?
La mejor opción sería preguntar: Can I get a coke? ¿Puedo tomar una coca cola?
¿Cómo se piden las cosas en inglés?
Las formas más comunes de pedir algo en inglés serían: Can I/Could I – Could I have a coxina please? (Una coxina por favor) Can I have a coke please? (Una Coca por favor) Could I order please? (¿Puedo hacer mi pedido?) Can you lend me ten dollars? (¿Me podes prestar diez dólares?)
¿Cómo pedir a un camarero en inglés?
Pide algo de tomar
El mesero puede preguntar: “Would you like to start with a drink?”, a lo que tú respondes: “Yes, we'd like (type of drink) while we decide on our food”. Si pides una botella de vino, el mesero puede preguntar: “Would you like to taste the wine?” al abrirte la botella.
¿Cómo se escribe la cuenta?
cuenta | Diccionario panhispánico de dudas | RAE - ASALE.
¿Cómo saluda un mesero en inglés?
Ya que por norma general, para el cliente inglés en hostelería, los horarios varían un poco. Los saludos en inglés para camareros empezarán por Hello o Hi si es informal. Utilizarás Good morning hasta las 13h, Good afternoon hasta las 18h y Good evening desde las 18h en adelante.
¿Cómo se pide la factura en inglés?
Y me hace la factura, por favor. And get me the bill, please.
¿Cómo se despide un mesero en inglés?
My pleasure– Un placer. See you soon– Hasta pronto. Thanks for coming– Muchas gracias por venir. We'll see you again soon-Nos vemos pronto.
¿Cómo pedir toallas en inglés?
I need a towel! ¡Necesito una toalla! I need a towel, I need a towel! ¡Necesito una toalla!
¿Cómo se pide papel higiénico en inglés?
I need some wet toilet paper. ¡Necesito papel higiénico! I need that toilet paper!
¿Cuánto te descuentan del Seguro Social?
¿Cuánto cobra una psicóloga en la cárcel?